2.10.08

存在與虛無,終要放棄了

近月心血來朝想征服沙特的存在與虛無,在四百多頁的中文譯著中只看了兩頁,發覺實在要投入太多時間去消化思考豐富的哲學思想,即使讀一段也必須花時間另外再想一遍才能讀透一段的意思,過於費神了。我認為寧願花時間多讀其他著作或多讀些馬克思主義的東西,總比用太多時間只啃一部著作,在有限的人生裏,伐算得多。

存在與虛無原法文版在一個法國人眼中也是有名艱澀難懂的,我也沒有時間再學法文了(我精於中文、能寫英文,而且會點日文,這也花了人生不知多少精力和光陰了),想要研讀一部中文哲學的譯著也不是得心應手的。不過在初讀的兩頁裏,很有種穿梳於物質和現象之間的感覺,像魔術師的把戲,教我們游走於虛幻的現象世界,像用眼睛透視物質的表象。
讀書也講緣分,也許我和存在主義要到我的晚年才有機會重遇,而且我現在更適合馬克思主義。

沒有留言: